الله أَكْبَر‎ – allāhu akbar…heißt das auf Arabisch-…dit on en arabe

„Die ersten Hügel im Tiefland sind erstiegen, es lichten sich die Nebel -: vor dir in schier unabsehbaren Fernen leuchten die Höhen von Himavat. Öffne dein Auge göttlichem Lichte..“

Zit. aus:Das hohe Ziel der Erkenntnis : Aranada-Upanishad ; 1912 / von Omar al Raschid Bey. Hrsg. von Helene Böhlau al Raschid Bey].

Tag 10 des neuen Jahrzehnts…Gott sei Dank!

Der gebrochene Arm heilt und tut wohl nicht mehr weh.In Silas Ohren geht auch wieder etwas hinein statt hinaus…Mamas Migräne ist wieder im erträglichen Rahmen …Der Magen-Darminfekt in der günstigen Familienpackung überstanden und der berohliche Inhalator samt Silas Panikgeschrei Geschichte…Der „Rest“ bleibt überschaubar.

Jedoch bot sich die Gelegenheit die Hausapotheke in Augenschein zu nehmen und die Batterie an homöopathischen Globulifläschen revue zu passieren…Ist ja nich‘ schlecht der Kram aber für Chaoten?…gibt es eigentlich Globulis gegen Chaos?

____________________________________________

„Les premières collines de la plaine sont surmontées, les brouillards se dissipent : devant toi dans le lointain presque infini, s’éclairent les hauteurs de Himavat. Ouvre ton regard à la lumière divine . “

extrait de:Das hohe Ziel der Erkenntnis : Aranada-Upanishad ; 1912 / von Omar al Raschid Bey. Hrsg. von Helene Böhlau al Raschid Bey.Traduction moi même, tant bien que mal

Dizième jour de la nouvelle décénie: Dieux merçi !!

Le bras cassé  guérri et ne fait plus mal , les Oreilles de Silas ont fini de se dévider…La migraine de maman se trouve dans les mesures du supportable…“La dégobillite“ familiale est surmontée…Et le méchant inhalateur acconpagné des cris de panique de Silas fait déjà parti de l’Histoire.

Malgrés tout, ce fut une occasion pour passer en revue la boite le placard à pharmacie et la batterie de flacon à granulés homeopathique.

Pas mal l’homéopathie..mais pour les personnes à tendance chaotique?…y‘ aurait pas des granulés contre le chaos ??

Jedenfalls habe ich mich an das nähen diverser Körnerkissen gemacht!!!

_______________________

En tout cas je me suis mise à la couture de coussins à graines…tiens ,je ne sait pas comment cela s’appelle en français?!?!?!

Advertisements
Dieser Beitrag wurde unter home veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Ein Gedanke zu „الله أَكْبَر‎ – allāhu akbar…heißt das auf Arabisch-…dit on en arabe

  1. Gestern habe ich echt gerätselt, was das Ding auf dem Bild wohl ist. Gestern war ich dann bei einem Kind, dem ebensolches verordnet wurde, und jetzt ist das Bild seeeehr eindeutig *ggg*
    Hier ist auch Krankenlager total… gute Besserung euch allen!!!!

    Ganz liebe Grüße,
    Simone

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s